Приглашение к участию в отборе резюме
October 25, 2021, 05:37Международный
общественный фонд (МОФ) «Инициатива Розы Отунбаевой» — это некоммерческая,
неправительственная организация, созданная в январе 2012 года с целью
инициирования и проведения программ и проектов, которые способны внести вклад в
социальное, политическое, экономическое развитие страны, а также в бережное
отношение к окружающей среде в Кыргызской Республике.
Фонд также
активно занимается издательской деятельностью, которая получила признание за
популяризацию мировой и национальной литературы среди детей и молодёжи.
Более
подробную информацию о Фонде можно получить на сайте www.roza.kg
В рамках реализации
программ по изданию книг и обновления базы данных переводчиков Фонд объявляет сбор резюме высококвалифицированных
переводчиков. Кандидаты, прошедшие предварительную процедуру отбора (минимальные
квалификационные требования), будут включены в базу данных для
переводческих услуг.
Обновляется база переводчиков для издания художественной литературы по следующим
тематикам:
·
Жизнь Замечательных Людей (книги о мировых государственных деятелях)
Формируется база переводчиков по следующим языковым направлениям:
1. Английский
– Кыргызский
2. Английский
– Русский
3. Русский
– Кыргызский
4. Французский
– Кыргызский
5. Немецкий
– Кыргызский
Минимальные
квалификационные требования
1. Минимум
5 лет опыта письменного языкового перевода художественной литературы
2. Совершенное
владение одним или несколькими иностранными языками
3. Совершенное
владение кыргызским языком
4. Хорошее
знание специальной терминологии, как на языке оригинала, так и на языке
перевода
5. Глубокие
знания литературы и наличие навыков литературного редактирования
6. Глубокие
знания в области государственного управления
7. Хорошие
знания особенностей языковых групп
8. Высокий
уровень аналитического мышления
9. Способность
обрабатывать большой объем информации
10.
Наличие переведенных книг и публикаций
Порядок подачи
документов
Кандидатам предлагается
подать заявку по электронному адресу: office@roza.kg с пометкой «База данных переводчиков
Фонда» и обязательным указанием языкового направления в тексте письма.
Заявки должны быть
отправлены до 18.00, 5 ноября 2021 года.
Заинтересованные лица
должны представить, чтобы продемонстрировать свою квалификацию:
·
Персональное
резюме, включая прошлый опыт в подобных
проектах
·
Переведенные
раннее материалы в электронном виде (художественные книги, публикации и т.д.)
Договоренности
Успешные кандидаты будут
включены в базу переводчиков Фонда. База будет обновляться один раз в год.
Последующая процедура
привлечения по мере возникновения необходимости услуг:
·
поиск
по базе переводчиков в определенной тематике и языковом направлении, для выбора
не менее пяти квалифицированных переводчиков;
·
запрос
выбранным переводчикам на ознакомление с ТЗ и представлении технического и
финансового предложения для выполнения проверочного задания (перевод
фрагмента книги) в течение 3-5 рабочих дней;
·
рассмотрение
предложений редакционной комиссией;
·
выбор
переводчика на основе лучшего качества перевода;
·
оформление
индивидуального контракта;
Обращаем ваше внимание,
что включение в базу не гарантирует контракт с Фондом.