Приглашение к участию в отборе резюме высококвалифицированных переводчиков
September 17, 2020, 22:42ПРИГЛАШЕНИЕ К УЧАСТИЮ В ОТБОРЕ РЕЗЮМЕ
Международный общественный фонд (МОФ) «Инициатива Розы Отунбаевой» — это некоммерческая, неправительственная организация, созданная в январе 2012 года с целью инициирования и проведения программ и проектов, которые способны внести вклад в социальное, политическое, экономическое развитие страны, а также в бережное отношение к окружающей среде в Кыргызской Республике.
Фонд также активно
занимается издательской деятельностью, которая получила признание за
популяризацию мировой и национальной литературы среди детей и молодёжи.
Более подробную информацию о Фонде можно получить на сайте www.roza.kg
В рамках реализации программ по изданию
книг Фонд просит представить резюме
высококвалифицированных переводчиков для включения в базу Фонда. Кандидаты,
прошедшие предварительную процедуру отбора (минимальные квалификационные
требования), будут включены в базу для переводческих услуг.
Формируется
база переводчиков для издания художественной литературы по следующим тематикам:
·
Литература для детей (детские книги, сказки, рассказы и т.д.)
·
Жизнь Замечательных Людей (книги о мировых государственных
деятелях)
Формируется
база переводчиков по следующим языковым направлениям:
1. Английский
– Кыргызский
2. Русский
– Кыргызский
3. Французский
– Кыргызский
4. Японский
– Кыргызский
5. Китайский
– Кыргызский
6. Немецкий
– Кыргызский
7. Английский
– Русский
Минимальные квалификационные требования
1. Минимум
5 лет опыта письменного языкового перевода художественной литературы
2. Совершенное
владение одним или несколькими иностранными языками
3. Совершенное
владение кыргызским языком
4. Хорошее
знание специальной терминологии, как на языке оригинала, так и на языке
перевода
5. Глубокие
знания литературы и наличие навыков литературного редактирования
6. Глубокие
знания в области государственного управления
7. Хорошее
знание особенностей языковых групп
8. Высокий
уровень аналитического мышления
9. Способность
хранить большой объем информации
10. Наличие
переведенных книг и публикаций
Порядок подачи документов
Кандидатам предлагается подать заявку по адресу: office@roza.kg с пометкой «База данных переводчиков
Фонда» и обязательным указанием выбранной тематики и языкового направления в
тексте письма.
Заявки должны быть отправлены до 14.00 25 сентября 2020 года.
Заинтересованные лица должны
представить, чтобы продемонстрировать свою квалификацию:
·
Персональное
резюме, включая прошлый опыт в подобных
проектах
·
Переведенные
раннее материалы в электронном виде (художественные книги, публикации и т.д.)
Договоренности
Успешные кандидаты будут включены в базу
переводчиков Фонда. База будет обновляться один раз в год.
Последующая процедура привлечения по
мере возникновения необходимости услуг:
· поиск
по базе переводчиков в определенной тематике и языковом направлении, для выбора
не менее пяти квалифицированных переводчиков;
· запрос
выбранным переводчикам на ознакомление с ТЗ и представлении технического и
финансового предложения для выполнения проверочного задания (перевод
фрагмента книги) в течение 3-5 рабочих дней;
·
рассмотрение
предложений редакционной комиссией;
·
выбор
переводчика на основе лучшего качества перевода;
·
оформление
индивидуального контракта;
Обращаем ваше внимание, что включение в базу не гарантирует контракт с Фондом.